a..gulaʼ o aanium alma aben avena abriguh abrigo agul listo agul ya listo aguul ya está creciendo [de niños, plantas, la luna] aguyain maduro/a, está aguyùʼdxih pasado está aguyùʼdxih podrido está alberg chícharo alberg guisante almendre almendra anafreh brasero anjl ángel anjl espíritu arikas a punto de arin harina aros arroz bààʼ hoya bààʼ tumba bàʼa bolito bàʼa grano bàʼa mirada bàʼa semilla baad pato baajuh tuba baʼaloodang ojo baang claro baang claro [de colores] baang triste badaoʼ bebé badap cuarto badèè gorgojo badoiin botón badui beʼu luna nueva badui beʼu sin luna baduin batidora baduing capullo baˈdund chuparrosa baˈdund colibrí bag tráquea bag vaca bagalih cuánto bagejuh jején baguz yerno bai reboso bakàʼa hurraca bakàʼa zanate bakall sueño bakech gieʼ pájaro cantor bakuenia dedo de la mano bakuenìʼè dedo del pié bakuenni dedo bala interior bala sombra balaadih yag corteza del árbol balag hoja balag gieʼ pétalo balaʼng hollín balax gel hoja de aguacate balax guo hierba santa balaxih plantas por lo general bald balde bald cubeta balèʼ nanches balgiizh estrella de la mañana balgiizh Venus bali estrella bali chonn Cinturón de Orión bali gi estrella fugaz bali gii cometa baloodang sus ojos bankuh banco banni lodo barad barato bared tabla bared ni rizhuʼuzhih xinekih tabla de picar barleʼeng ceñidor barreng barrera barup segundo bas bidr vaso de cristal basaa meseta basaa plano basaa valle basùʼ adobe bat cuña bataùʼ polilla batej botella batep chayote batsïz ardilla baxung trenza bazaa zarzamora bazïʼing beʼu luna llena bech malformado bedih pollo bedih bigiʼi pollo frito bedih gai gallo bedih gidih gallina bedih kunni gallina que está en la etapa de producir huevos bedih ngul guajalote bedih ngul pavo bèè cochinilla bèè moho bèʼè anillo bèʼè hongo beed oval beed óvalo Bèèd Pedro bèèʼd sarna bèèguh peine beel velo bèèʼs pinto bèèʼs tigre bèʼès gìʼà conejo grande beguh concha beguh lai lanzadera textil beguh lai peine de tejer beguh nis tortuga beguh riˈzaakie cepillo de la cabeza beʼiyuzhih verruga bejig globo bekuh perro bèʼl carne bèʼl biyui carne molida bèʼl bizïin carne de venado bèʼl guʼung carne de res bèʼl kuch carne de cerdo beli yuʼuz cascabel bell cuánto(s) bell culebra bell pez bell serpiente bell bidui pescado envuelto bell duub gusanitos de maguey bell nis pescado bell yag serpiente de árboles bellang hermana belt puño ben gal roniang persona capaz ben gazublo persona encabezada ben gazublo persona responsable ben gidx inválido ben gidx persona enferma ben giyuʼ hombre ben gizh persona refinada, delicada ben gulas ascendiente ben ketsak fantasma ben naziblàʼàz persona ambiciosa ben ni rigiib sastre ben ni riging guʼung carnicero ben ni rusiak doctor ben riging kuch carnicero de cerdo ben riging kuch tocinero ben rizuz borracho ben ruin kombidih confitero ben ruin xtzïin lats campesino ben ruʼulaa glotón ben tubli persona que no comete errores ben tubli persona rígida ben tubli persona segura ben tui soltera ben tui soltero ben xtil español ben zit extranjero ben zït esqueleto ben zït persona delgada benguul anciano beni el público beni gente beni habitante beni persona bentang ventana beser abeja bestid vestido bèt zorrillo beʼts hermano betsiʼà piojo beu coyote be'u luna be'u mes beʼu pulga beʼu yuu neblina beʼu yuu niebla beʼuzed mosquito biàʼà riʼing nopal chico biàʼà riʼing nopal tierno biàʼàla nopal grueso biaʼg camisa para hombres biaʼg nia ziul camisa con manga larga biaʼg ronk camisa con manga corta biats biiz ciruela seca bichiʼing pequeño bidaʼu cerrado bidaʼu sellado biduàʼ plátano biduàʼ Tabaskuh plátano de Tabasco biduli duʼ pelota de hilo bidun viento bidung tornado bidustèʼ ruʼu boquita bidxàà bruja/o bidxedx colador bidxuin venado bidzugniʼe tobillo bidzuj nudo de madera bietàuʼ amole bigàʼah collar bigich mosca bigu nudo bii aire biidx ciego biʼing chamaco biʼing ni gutchniaʼ novio de la boda biʼing stui joven entre 5 y años biʼing xkuiilih alumno biʼing xkuiilih estudiante biiz seco biizh hebilla biizh torcido biizh vuelta biizh xteʼ sinch hebilla de cinturón biʼki vueltas bilias acequia biliʼe zapote biliuaʼ ratonera biliuaʼ víbora binii vela biniʼi gotitas biniʼi roció biniʼing infante biniʼing joven biniʼing niño binitih alguien biolin violín biʼpih jojoba biràʼàxih homosexual biri hormiga birùʼin tuna blanca de nopal birùùʼg cortado bisia águila bisiaʼ cereza bisier becerro bisiong coralillo bisit huésped biskuh bizco bitèʼ viento fuerte bitèʼz nido bitiʼà epazote bitioxih tomate bitioxih gizh tomatillo bitioxih sru jitomate grande biùb hormiga que come hojas biùʼz invitado bixiʼeh gorrión bixiʼeh gieʼ xnia gorrión con cabeza roja bixiʼidi enredado bixiʼitih gèch estropajo bixiuz cura bixiuz sacerdote bixtilih jabón biyog enredo rojo tradicional biyuʼi extinguido biyuʼitèʼ laouang ojos muy secos bizaa frontera de propiedad bizaa señal bizaàʼ frijol bizaàʼ les frijol negro y delgado bizaàʼ ngits frijol blanco bizaàʼ roʼo frijol negro y grande bizaàʼ yaʼa ejote bizaàʼ zhnia frijol rojo bizaʼn hermana bizayaʼa ni guyuʼu ejotes criollos bizayaʼa riʼing ejotes tiernos bizhiet billete bizhii mapache bizhug uña bizhug nia uña del dedo bizhug niaʼm uña de animal bizhug niʼe uña del dedo del pie bizhui verde biziʼe gièʼ cacao biziʼe yuu cacahuate biziebih huérfano bizin ratón bizuing espuma bizuu tuna bizuu xnia tuna roja de cacto bot bote bot lata bot yul botas de goma bruch broche bufand bufanda buk roʼo trago bulli bola bulli gii bola de fuego buls bolsa burgix cebra byuʼi nis agua evaporada byuʼi nis cuando no hay mas lágrimas después de llorar chaʼ cazuela de barro chaʼa a lo mejor chaʼa quizás chaʼa tal vez chaazi por mucho tiempo chaazi siempre chaazi get comida chaazi get merienda chaazi get refrigerio chaleku chaleco changuh chango gorila changuh mono chasuel cazuela chèʼèl esposa chèʼèl esposo chèʼèl marido chelààs despacio chelààs lento chi giab balaj otoño chi guri gizhliu creación chi guri gizhliu creación del mundo chi rak laang cumpleaños chi rak nabis tiempo seco chi rak nal invierno chi rak nal temporada de frío chi rak nalaʼ temporada de calor chi rak nalaʼ verano chi ridie' bii temporada de viento chichiga silencio chichiga silencioso chichih seno chiʼing poco chiʼing beni grupo de personas chiʼing dmain grupo de animales chiʼing gain poquito a poco chiʼinzing algunas cosas chikruʼ entonces chilakiil chilaquiles chilianch chile ancho chililaʼaz fe chilkuzh chile guajillo chingad chinga chirruin chicharrón chon tres chon beʼu tres meses chon jali sesenta chon jali kon tzïʼ setenta chuk beso chupon chupón da Don daa delicado daʼa petate daam dama de honor daing bosque daing cerro daing montaña daing selva en las montañas daing sierra dak cola dam búho dam tecolote damm gordo daòʼ betih mole amarillo daòʼ bizhui mole verde dauʼ calmo dauʼ gentil dauʼ pacifico dauʼ sagrado deberpka en realidad dèè ceniza dèè fuego de leña para cocinar dèè granos dèè polvo dèè triu harina de trigo dèè zhub harina de maíz deezhih teja delant delantil delant mandil denni blusa para las mujeres detsang espalda dhliaʼ yuli fiebre leve diag conejo diag liebre diag oído diag oreja diakuat se hace de tonto diakuat sordo diʼb cicatriz dibuj dibujo dibuj figura dich tosco dìch idioma dìch palabra dìch leʼe discurso dìch sak discurso oficial dìch xtil castellano diʼing deuda disiembrh Diciembre dius Dios dixcheìʼ regalo dixcheìʼ ni biallang regalo que le tocó dixiuʼ mentira dixza zapoteco dùʼ cinto dùʼ soga dùʼ leʼe ni ruchniaʼdang lazo de boda duʼb pluma dui dui todas las veces dules cuerda dules mecate dules pretina dull culpa dull pecado duls golosina dunung nosotros dureng vena durupong ambos nosotros duub agave duub maguey duub gie agave azul duub spadin tipo de agave vedar duud pecho duxih bravo duxih peligroso duxih valiente dxab bestia dxab diablo dxab diabólico dxab grave de salud dxab mal dxabdux terrible dxang beʼu Dios de la luna dxang gubidx Dios del sol dxang nis gie Dios de la lluvia dxap muchacha dxap novia de boda dxap señorita dxap virgen dxapeʼeng niña joven dxib gunàʼ cabra dxibih miedo dxibih susto dxibih temor dxii día dxii quieto dxiil gèʼltèʼ día y noche dxummi canasta grande dxummi gièʼ canasta de flor dzdxiʼi zhiʼang catarroso dzïin miel enkaj encaje fald falda flaot flauta flech flecha fok foco franses francés fres fresa gaa canasta chica de carrizo fino gaazhih burro gal acto de gal baing vida gal gaksru rehabilitarse, acto de gal gutih muerte gal na kai oscurecer, acto de gal nabab tener un comezón, acto de gal nadaʼng buena salud gal nadaʼng ser saludable en general, acto de gal nanaa saber, acto de gal nazak tener abundancia, fortuna, acto de gal nazhich enjarrase, acto de gal naziblàʼàz ser ambicioso, acto de gal raali nacer, acto de gal raali nacimiento gal raaliyeti abortar, acto de gal ràʼàxchaʼa brillar, acto de gal rabab comezón gal rabang desteñir, acto de gal rabèʼè imitación gal rabiʼi volver, acto de gal rabiiz secarse, acto de gal rach explotar, acto de gal rachidiageng infección del oído gal rachigaloo acto de babear gal rachigaloo acto de curiosear gal rachigaloo acto de estar impresionado gal rachigaloo acto de observar gal rachigaloo babosa gal rachigaloo disfrutar, acto de gal rachigaloo divertirse, acto de gal radaa brotar, acto de gal radaʼn acto de acostarse sin preocupación gal radaʼn tener buena salud, acto de gal raduʼi desgastarse, acto de gal radxag estar cansado, acto de gal radxiʼi bii asfixiar, acto de gal ragaʼazhuʼing tiritar, acto de gal ragalàʼàz saʼing estimar familiares con mucho amor, acto de gal ragub acto de absorber [e.g. liquido o polvo o aire] gal ragub emanar olor, acto de gal raguʼuz suavizar, acto de gal rak ser, acto de gal rak atak ataque epiléptico gal rak atak tener ataque de epilepsia, acto de gal rak biùʼz tener fiesta tradicional particular, acto de gal rak gaang lograr, acto de gal rak guzang dar a luz, acto de gal rak naʼa tener peso, acto de gal rak nales acto de estar delgado gal rak nales estar delgado, acto de gal rak nales tener cruda, acto de gal rak nang espesarse, acto de gal rak ndiòʼ engordarse, acto de gal rak yap preparar madejas de hilo, acto de gal rakaʼa saʼing reunión gal rakaʼa saʼing reunirse, acto de gal rakcheiʼ ser hecho bien, acto de gal rakiʼzh desintegrar, acto de gal raklàʼàz importar, acto de gal raknee ayudar, acto de gal rakzhuʼ enfermarse gravemente, acto de gal rales bajar de peso, acto de gal rap tener, acto de gal rara gèèʼl amanecer, acto de gal rara gèèʼl amanecer, acto de gal raraà acabarse, acto de gal rasih dormir, acto de gal rateloò sentir vergüenza, acto de gal razaa regresar, acto de gal razaʼa tubiz cumplir aniversario, acto de gal razhuʼing acto de contraer gal razhuʼing acto de encoger gal razhuʼing arrugar, acto de gal reʼdiruʼing lavarse la boca, acto de gal redxuʼu estar de acuerdo, acto de gal rèʼè beber, acto de gal rèèʼdi desinfectarse, acto de gal rèèʼdi lavarse, acto de gal rèèʼdih ser lavado, acto de gal reèz bañarse, acto de gal regatesih ir a dormir, acto de gal rekàʼà traer, acto de gal rekuàʼ ir a aventar, acto de gal rekuàʼ ir a tirar, acto de gal rekua bani ir a bañarse, acto de gal reloo tocar, acto de gal renee llevar, acto de gal renooʼ seguir, acto de gal renooʼ ser el próximo, acto de gal retiʼbih lavar, acto de gal rexaklàʼàz no gustar más, acto de gal rezuu tiempo de gestación gal riak remedio gal riall enfriarse, acto de gal riʼang quedarse, acto de gal riʼang reprobar, acto de gal riap apacentar, acto de gal riap pastorear, acto de gal ribaʼng robar, acto de gal ribeʼbih acto de colar gal ribeʼbih sacudir, acto de gal ribekicheiʼ guardar, acto de gal ribekzhigats acto de guardar en secreto gal ribikaa jubilarse, acto de gal ribikaa retirarse, acto de gal ridaʼu prensar, acto de gal ridèʼd schàʼa ser transparente, acto de gal ridèʼdzhini transparencia gal ridièʼ bitiʼi ampollar, acto de gal ridièʼ bitiʼi salir una ampolla, acto de gal ridièʼzhigats dejar en silencio, acto de gal ridùʼd contracciones gal ridùʼd dolor de estomago gal ridunn invitar, acto de gal ridxaʼa calentarse, acto de gal ridxiibih tener miedo, acto de gal ridxuiʼ quemarse, acto de gal rieʼdx faltar algo, acto de gal rielli acto de botar gal rielli salir, acto de gal rielli rusaʼa zït dislocarse un hueso, acto de gal rieng saʼing entendimiento gal riet moler, acto de gal riet reng zhiʼeng hemorragia nasal gal rieʼtiʼa dislocar, acto de gal rigààʼ kieng levantarse para ver, acto de gal rigakieng corte de pelo gal rigid gedih perforar, acto de gal rigièʼ teñir, acto de gal rigiʼn pedir la mano en matrimonio, acto de gal rigit juego gal rigit jugar, acto de gal rigits dar masaje, acto de gal rigits friccionar, acto de gal rigixih acostar, acto de gal rigixleʼe avisar, acto de gal rigizh pago gal rii estar, acto de gal rii ponerse, acto de gal rikaa enviciarse, acto de gal rikalaueng afilar, acto de gal rikalii cerrarse, acto de gal rilàʼà acto de quebrar gal rilàʼà separación gal rilàʼà separar, acto de gal rilàʼà kieng acto de pensar demasiado gal rilàʼà kieng quebrarse la cabeza, acto de gal rilàʼàz entrar, acto de gal rilàʼàz meterse, acto de gal rilàʼbii desinflar, acto de gal riles levantar, acto de gal rileʼu enjuagar, acto de gal rileʼu inundación gal rileʼu limpiar con agua, acto de gal riliaʼ ruʼin mal aliento gal riluuzhih morir, acto de gal riluuzhih terminar, acto de gal riniʼ decir, acto de gal riniʼ chichiga chismear, acto de gal riniʼ chichiga murmurar chismear, acto de gal riniab pedir, acto de gal riniʼbi mover algo, acto de gal rinibih mover, acto de gal rinii dislocarse, acto de gal rinisih crecer en altura, acto de gal rirulli deslizar, acto de gal riuʼ acto de estar estreñido gal riuʼ cerrar, acto de gal rixeeli abrir, acto de gal rixekih soltar, acto de gal rixiʼ acto de estar lleno gal rixiʼ exprimir, acto de gal rixiʼ primera enjuagadura gal rixiʼdih enredar, acto de gal rixìʼì derramar, acto de gal rixìʼì regar, acto de gal riyuʼì desaparecerse gal riyuʼì evaporarse gal riyuʼì extinguir, acto de gal riyuʼui evaporar, acto de gal rizaa caminar, acto de gal rizak suceder, acto de gal rizalàʼàz crear estereotipos, acto de gal rizalàʼàz tener malos conceptos, acto de gal rizèèʼbih colgar, acto de gal rizhuʼing arrugarse, acto de gal rizhuʼing encogerse, acto de gal rizienni batir, acto de gal rizïin llegar, acto de gal rizuʼb poner un objeto sobre otro, acto de gal rizuʼb vomitar, acto de gal rizugùaʼa vivir, acto de gal rizuu embarazarse, acto de gal rizuu parar, acto de gal rizuz emborracharse, acto de gal rizuzhieli ser abierto, acto de gal roniang capacidad gal roniang comer chiles picantes, acto de gal roo alimentarse, acto de gal ruʼbang sentirse triste, acto de gal ruchaʼa calentar, acto de gal ruchech gritar, acto de gal ruchech hacer ruido, acto de gal rudèʼd dar, acto de gal rudèʼd xi roo alimentar a, acto de gal rudèʼd xsong darse cuenta, acto de gal rugìeʼdxudxih bizquear, acto de gal rugieʼtuxih titubear con los ojos, acto de gal ruguch saʼa xinekih mezclar las cosas juntos con algo, acto de gal ruiʼ dixiuʼ mentir, acto de gal ruin baxung hacer trenzas, acto de gal ruin nazeʼe hacer limpio, acto de gal ruincheiʼ hacer bien, acto de gal ruindull juzgar, acto de gal rukiʼn comer, acto de gal rukuaʼ gall estar dormido, acto de gal rukuaʼà aventar, acto de gal rukuaʼà escribir, acto de gal rukuaʼà pelear, acto de gal rukuaʼà tronar, acto de gal rukueebi eco gal rukuèʼz romper [algo], acto de gal rul banda gal rul concierto gal rul leer, acto de gal rului soplar, acto de gal ruluʼi enseñar, acto de gal runis orinar, acto de gal ruruu toser, acto de gal rusaʼan làʼàz irresponsabilidad gal ruskueʼez secar, acto de gal rutaʼàù vender, acto de gal rutsup cortar solo un poco [el pelo, las ramas] gal rutup amontonar, acto de gal rutup recoger, acto de gal ruʼu estar en, acto de gal ruʼu meter, acto de gal ruʼu gang tener ganas, acto de gal ruʼu gulàʼàz tomar la iniciativa, acto de gal ruʼuded maldecir, acto de gal ruʼulaa comer en exceso, acto de gal ruʼulaa ser glotón, acto de gal ruxen almorzar, acto de gal ruxen almuerzo gal ruxen ampliar, acto de gal ruxezh estornudar, acto de gal ruxih envejecer, acto de gal ruxinni defecar, acto de gal ruyeyelli tener los ojos bien abiertos, acto de gal ruzaaʼ frotar, acto de gal ruzhiʼi oler, acto de gal ruzhuʼzhih rasguñar, acto de gal ruzubcheiʼ asegurar, acto de gal yugalàʼàz decidir, acto de galai centro galai en medio de galai entre galai medio galgez guelaguetza gall fatiga, somnolencia galmaad cojín galoo antes galoo primero galzìʼ intestino galziiʼ crisis galziiʼ miseria gamizhih blusa ganaari peine de telar ganch gancho ganch rizèèbih duʼ gancho para colgar los hilos de lana ganch rizèèbih lààdih percha para la ropa ganiili canilla de hilo garagèèʼl a la mañana siguiente garagèèʼl al día siguiente garenk diferente garlieng conciencia garlieng corazón garlieng sentimiento garlieng sru buen carácter garzin garsin (planta, sus hojas son usadas para cubrir el suelo del temescal y mantener limpios a los usuarios) gati gati con frecuencia gati gati constante gati gati constantemente gaxiga cerca gazhiet galleta gech espina gechgib clavo gechguuzhih aguja gechguuzhih inyección gechier tijeras gedih hoyo gèʼdih pino de ocote gedizhiʼi ventana de la nariz, fosa nasal gedxih dub fibra de maguey geedx población geedx pueblo geel milpa gèèʼl medianoche gèès chocolate para atole geez cigarro geez tabaco geiʼj nieve geʼjih hielo gel guanabana gelgii mamey gell anona gelxtil higo gepih ombligo ges olla ges piñata ges biuzhih olla de fiesta ges yuu olla de cerámica get bajo get bààz gie tamal de chipil get baʼz zeʼeh tamal de elote get bèʼè empanada de hongo get bied tlayuda get guiʼn gus tortilla blandita get kong zèd comida barata get ngùs totilla blanda get xtil pan getguʼu tamal getguʼu bedih tamal de pollo getguʼu bizààʼ tamal de frijol getguʼu giʼng tamal de mole amarillo getguʼu mulih tamal de mole getili sopa de tortilla geʼu cal gìʼà mercado gìʼà plaza gib fierro gib metal gib pistola gib ni rizaa bicicleta gib ni rizaa camión gib ni rull instrumento de viento gib rààʼ xchaʼa joya de oro gib rika diag arete gibàʼ cielo gibi juntas de articulación en el hueso giblii llave gich fibra gich lana gich dub pelo finito gich dubèʼèng pelo muy tierno gich gielaj ceja gich kafe cabello café gich luuzhih barba; bigote gich nalaʼn cabello oscuro gich ru'u bigote gich ru'u baloodang pestaña gich tup canas gichab cáscara gichab corteza gichkie cabello gichkie pelo gichkiʼi panza gidih impermeable gidih incontrolable gidih piel gidih baloo párpado gidih gurach cinturón de cuero gidih laadih cuerpo gidih loo pasta gidih loo piel de la cara gidih ned callo gie piedra gièʼ flor gièʼ biziʼe flor de cacao gièʼ gladiol flores de gladiolo gièʼ lo galgit flor de calabaza gie ni rakcheiʼ piedra labrada gie rieeni giʼ̀ìn molcajete gièʼ ros rosa gièʼ saʼa flor de fiesta gièʼ saʼa poleo gie xteʼ molin piedra de moler gieni muñeca giepih nis tormenta eléctrica gierigìʼìn chimolera, maja gièʼte flor de noche buena gieʼtèè flor de pascua gieʼtèè Nochebuena gieʼtèè poinsettia gii fuego giʼi caca giʼi estiércol giʼi excremento ging cera de abeja gìʼng miiʼxih chile pasilla gìʼng xnia chongtalih chile puya rojo giniʼa chile de agua giniʼa xnia chile de agua rojo ginni baúl git calabaza git pelota git riʼing calabacita gitarr guitarra gitbàà chilacayote gits documentos, gits metate gits papel; gits periódico, cartel, gits gèèz cajetilla de cigarrillos gitsing murciélago gix hierba gix hierba (en general, de todos los tipos) gix lambr mosquitero gixih pubis gixupih bolsa de red gizh basura gizh catrín, elegante gizh zacate gizh yaʼah pasto gizhliu mundo gizhliu planeta gizhliu tierra gor gorra gu hortalizas de raíz guag rata guant guantes guba vapor de agua gubaʼi escoba gubidx sol gubizih cascabel guch roto guchilih cuchillo gudxàr yag cuchara de madera gudxii tarde gudxiiga en la tarde guelanʼg gusano guelna destino guelna manera de ser guen chico guen menor gueng bien (respuesta de "cómo estás?") gueng bueno gueppih mallas para el telar guììʼ guayaba guk guk de vez en cuando gul necio gulaal antigüedad gulaj estirador gulaʼng ladrón gulas gente antigua guliis nuera gulikang cierto gulikang verdaderamente gulipka ciertamente gulipka de veras gulipka realmente gulipka seguro gulipka verdad gull débil gull marchito gultee palomino gunàʼ mujer gunnareng fíjate allí gunnareng ten cuidado gup mudo gup uno que se hace de mudo gurach huarache guragu yaʼng salamanguesa guraguh chintete guraguh yàʼ lagartija gurej krioi orégano guroʼo grande guroʼoduxtèʼ el inmenso guroʼotèʼ inmenso gurub alto gurub maduro gusiguh salamandra, tipo de guskatih qué cantidad guslak después guslak más tarde gusloo principio gusnaing suave gutsngits amarillo gutsxnia naranja guu giʼng guajilote guu giʼng huachilote guu giʼng huitle guuch pinzón guuch pus guul un hombre que se viste como un personaje macho en los carnavales guʼun bueyes guʼun ganado guʼun toro guxàdi saltamontes chapulín guxi yàʼl incienso guxih humo guxinni noche guxtisih autoridad guxtisih justicia guxulih polvo de tierra guyaʼa baile guyaʼa danzante guyezhi caro guzang mujer al punto de dar luz guzhièʼ reunión oficial guzhièʼè acuerdo guzhiga muy seguido guzhis cuñada guzhis partera guziuʼ relámpago y trueno iiz año inglees inglés ja como jaʼ nueve jaiʼ cinco jali veinte jali bi gaiʼ veinte-cinco jali bitzïʼ treinta jez siete jijii carrizo juer afuera kabix gib campanas de la iglesia están sonando en la misa kad cada kad cada kadteʼ cada uno de kaleʼeng en cual kaleʼeng en que kali donde kalsetin calcetín kalsetin calcetines kamaron camarón kampnillih daing pájaro carpintero kampuing panteón kanèl canela kansion canción karnad granada kas casi kech aguijón kees queso kesadiixih quesadilla ket no ket chuiʼdiʼ inútil ket chuiʼdiʼ no sirve ket kachiediang no puede escapar ket rikie laʼazuʼ no te preocupes ket rizhuiʼdiʼ es inútil ketchi nada ketipka nunca ketpka gakdiʼ imposible ketuudiʼ nadie ketuudiʼ ninguno kie cabeza kie cada uno kie cima; cumbre [techo, montaña] kie limite al borde largo de un pedazo de terreno kie punto kie sobre kie yuʼu techo kiedaing horizonte kiergit pelado kiezhok parte superior del hombro klarinet clarinete klient cliente kok coca kok coco kolor color kom pues kombidih confite komin comino kon dónde kong con kong saʼing con los demás kop copa korand cilantro korbat corbata koron corona de penacho kortin cortina kostumbr costumbre krem crema kuaaging quemado, esta kuaʼang badaoʼ dando á luz un bebe, está kuadr cuadro kuadr marco kuang verduras verdes kuaʼng gixih arbusto kuaʼng gixih plantas kuart beʼu cuarto de luna kub masa kub bizààʼ enfrijolada kub ni rèʼèdang tejate kuch cerdo kuch cochino, marrano kud radaa nis fuente natural kud radaa nis manantial natural kud rakcheiʼ laadih casa de tejer kud rakcheiʼ laadih sastrería kud rakcheiʼ nopih destileíra kud rakcheiʼ pa panadería kud reeʼdih trast lavadero kud reezdang baño para duchar kud reezdang ducha kud rèʼzih gubich oeste kud ridoʼo tienda kud ridoʼo bèʼl carnicería kud ridoʼo gib joyería kud ridoʼo maskalih cantina kud riduʼb gubich donde nace el sol kud riduʼb gubich este kud riduʼb gubich lado derecho kud rie nis desaguadero kud riga kiedang peluquería kud rikalii pomo para abrir la puerta kud rikalii tirador con cerradura kud rizèèʼbih gudxàr ganchitos donde se cuelgan las cucharas kud ruindang dzïʼing lugar de trabajo kud rukìʼndang get cocina kud rukìʼndang get comedor kud rukìʼndang get restaurant kud ruʼu sukr azucarera kud ruʼu xineki recipiente kud ruʼu zèd bodega de sal kud ruʼu zèd salero kud zaang de donde viene [de personas] kudri donde kudri let nis lago kueb grupo kueʼe al lado de kueʼe costado kueʼe lado kueʼe orilla kuend salario kues frente kues sien kuet fuegos artificiales kui nuevo kulaa apéndice kunejuh bicep kunyaʼd cuñado kuriezhih col kuruzih cruz kùùdi pierna kuuni etapa de producir huevos [de gallinas] la gaakeng es lo mismo laaʼ caliente laʼa trozo làʼà pedazo laadang ellos laaʼdang ellas laaʼdeng ellas (divino) laaʼdeng ellas (inanimado) laaʼdeng ellos (divino) laaʼdeng ellos (inanimado) laadih ropa laadih tela laadih toalla laadih gich tapete de lana laadih ni ribèʼbih lo meexih mantel laadih nui tapiz laadih ragaʼa lo liu tapete para el piso laadih xteʼ zïʼing ropa de trabajo laadih yux trapería laaʼdum ellas (animales) laaʼdum ellos (animales) laadxang origen laaʼm lo, m., la., f., obj. dir./ le, m., y f., obj. ind. (animado) laang él laang ella laaʼng él; ella laʼang oscuro laayaa apodo ladlii derecha lai diente lai galai dientes de delante de la boca lai galai dientes en el centro lai ro'o dientes de conejo lai ro'o dientes grande laidud dientes de leche laigits muela del juicio laìʼn receta laʼin lo, m., la, f., obj dir., le, obj ind. (inanimado) laìʼng condimento laleʼe patio langost langosta lanii fiesta lanii geech fiesta del pueblo lapih lápiz lasi espinilla lats campo lèːzdom hígado de un animal lebadur levadura lech leche leʼedxii mediodía leʼeng barriga leʼeng dentro de leʼeng estómago leʼeng kie paladar superior leʼeng kie techo de la boca leʼeng kud ruʼu xinekih caja de herramienta leʼn en leʼn estomago lenguh algo que no es plano lenguh arco lenguh jorobado lentioj anteojos lentioj lentes lenyuʼu debajo lenyuʼu dentro lenyuʼu kud ragaʼadang cuarto para dormir lenyuʼu kud riʼandang cuarto de huéspedes les cobija les delgado lesdauʼ hígado lesdauʼ órganos internos lesdauʼ pulmón lesdauʼ tripas lesdauʼ kìʼzh pulmón let lugar let sitio letr carta letr letra Lia María libr libre libr libro liga gratis ligaa vacio liiz casa liiz hogar liiz tuguul casa de difunto liizgib cárcel lim lima lintern lámpara lintern linterna lion león liu piso liu suelo liu terreno lo encima lo gii infierno lodèè estufa lodèè fuego para cocinar loo cara loorbeed cara oval [descripción ofensiva, dicho con rabia] luàʼ raíz luert huerta lui tú luitu vosotros luʼn cama Luʼua Oaxaca luudxi lengua luuzhih barba luuzhih fleco luuzhih gie musgo luzhiaj marrón maalih comadre madxied machete mai caballo main zing niaʼ araña manch mancha manguh mango maniʼing animales chico maniʼing animalitos de cualquier tipo maniʼing ni zuub xiʼling pájaro mantekix mantequilla mantuin montón manzang manzana marchant comerciante, marchante mardom mayordomo masis fuerte maskalih alcohol en general maskalih mezcal material materiales de construcción Maxih Tomás mbali compadre medi pantimedias medih dinero meexih mesa mezhi rubio mid sucio mingit pepita mingit bààʼ semilla de calabaza de chilacoyote Miʼzhih Mixe mod estilo mod xkal rizuang estilo de vestir morniilih molinillo para chocolate mud carácter mulih mole mulih nges mole negro mulih poblang mole poblano mulih xnia mole rojo muud hábito, su muur gris muus criada muus empleada muus moso muus obrero naa dolor naa yo naʼa ahora naʼa en este momento naʼa oneroso naʼa pesado naʼa peso naʼa reʼe ahora mismo naa₃ soy naachih mojado naadang están, ellos naadang son, ellos naadeng están, ellos [de cosas] naadeng son, ellos [de cosas] naake tener que naang es naatu están, Ustedes naatu son, Ustedes naazi cualquier naazi feo nabang tristeza nabiiz sequedad nachih áspero nachih desigual nadàʼng saludable nadaùʼ amable nadaùʼ calmado nadaùʼ tranquilo nadèʼ estrecho naded ofensivo naded repugnante nadxab malo nadxab na nis ruʼum veneno nadxab rii tiene malas relaciones con nadxi hoy nadxich cólera nagaʼa crudo nagaʼa inmaduro nagan difícil nagan raro nagiz duro nagiz tieso naguʼz làʼàz flexible naiʼ ayer nain está naiʼzhubih alacrán nakai oscuridad nakìʼzhih esponja nakui gaʼa recientemente nalaʼ falso nalaʼ flojo nalii recto naliuu dulce naliuu frío naliuu sin sabor nall frio nanaa sé nang Doña nang espeso naraazhi homosexualidad narui chistoso narui cómico narui gracioso narui inquieto narui simpático narui travieso nasaʼa contento nasaʼa feliz nasaʼatèʼ felicidades nasinni inteligente nau eres nau falda tradicional nax fruta nazak generoso nazèʼbi tener una deuda nazeʼe limpio nazhich enojado nazhii salado nazhuiʼ útil ndaùʼ caldo espeso ndaùʼ sopa espesa ndaùʼ xtil mole de Castilla ndaùʼ zeʼeh sopa de guía ndèʼ éste ndee aquel ndee ése ndee eso ndeen eso ndioʼoh grueso ndiub ancho ndxaʼah animales domesticados ndxaʼah ganadería ndxi daa día delicado ndxi daa día festivo ndxiʼi lai amalgama ndxinguh buitre ndxinguh zopilote con cabeza roja nedih adelante neenzi como que neez recién, acabar de nekla incluso neng junto nes anteayer nez calle nez camino nez carretera nezyaʼ norte ngaʼa azul ngaʼa moretón ngaʼa bang azul claro ngaʼa tip azul fuerte ngaʼa yaʼa azul intermedio nges negro ngits blanco ngiuʼ hijo macho ngiuʼ varón ngul macho ngulbets zopilote ngunaʼ hembra nguseʼeng niña ni que ni biaʼang el resto ni biaʼang lo demás ni biaʼang lo que queda ni biaʼang biud viuda ni biaʼang biud viudo ni bidieʼ xdxibih él que es valiente ni guk guyak historia ni ket chui chuchería ni ketchi riing tonto ni nauʼ siguiente ni ree biaj viajero ni retixloo visitante ni riʼang sobras ni ridieʼ zaa vago ni rienloo vista ni rigub geez fumador ni rinibèʼ gerente ni riniyaʼa adivinador ni ritiuʼg algo filoso que corta ni riuʼ ruʼing tapadera ni rixeel ruʼu batej destapador ni roodang alimento ni rugia dirigente ni ruin sru laidang dentista ni ruinloo director ni ruintèʼ zïʼing trabajador ni ruluiʼ maestro ni rusucheiʼ xinekih persona que hace algo ni ruuʼng llorón ni ruzhuʼuxih xinekih rallador ni tuitèʼ ninguna ni zed próximo ni zublo representante ni zuguaʼa kuèʼèkang vecino nia puro niaʼ brazo niaʼ mango [de algo] niaʼ mano nialàʼàz grosero niʼe abajo niʼe pie niʼe kuch pie de cerdo niʼe yag tronco de árbol nieb helado niʼilih nixtamal niiz mazorca niizhih sabroso niizhtèʼ bien niizhtèʼ riquísimo niizhtèʼ sabroso, muy nik tampoco nikuatol gelatina de maíz nis agua nis liquido nis bitioxih sopa de tomate nis daòʼ mar nis daòʼ océano nis gasius agua con gas nis gie lluvia nis gie biuzhih llovizna nis gie pii huracán nis guiʼ agua de guayaba nis jamaik agua de Jamaica nis kix orina nis lim agua de lima nis llaʼ agua caliente nis naliuu agua fresca nis naraazhih agua de naranja nis nax desodorante nis nax perfume nis ni ruuʼndang lágrima nis papai agua de papaya nit caña de azúcar niz hacia nobia novia nòòʼ atrasado noong estamos noong somos nopih agua de maguey nopih alcohol nopih pulque noviembrh Noviembre nuees nuez nuees moskad nuez moscada nui fino nui liso numbr número nungell destinado, está oktubrh Octubre or alhaja or hora or oro orchat horchata orn horno pa biskuch bizcocho pa de yem pan de yema pa nax pan dulce pa ngits pan blanco pa triu pan integral pa xux pan tostado paast pasta dental pabur favor pader pared pal pala pal ni ribieʼe palito para mover algo panader panadero panid pañuelo pap nagaʼah papas crudas pap ngits papas blancas pap xnia papas rojas papai papaya par chasteʼ eternamente par chasteʼ para la eternidad parizhih parrilla de estufa pas jueu deporte pasador pasador peluk peluca pepin pepino per pera perbel pero si piang piano pimient pimienta pintur kuadr pintura pitih rizado plad chin plato de servir plad zhub sopera pladiech salsera prijilih perejil prim prima puert puerta pulser manilla pulser pulsera raa se madura raa todo raal crecer raal desarrollar raali zhiʼin nace raaliyeti aborta [bebé] rààʼxchaʼ brilla rààʼxchaʼ refleja rabaab da comezón rabaab tiene comezón rabaang destiñe [color~] rabaʼang está a dieta rabaʼang guarda dieta rabain se despierta rabee se hunde rabèè contento, está rabèè feliz, está rabèè grato rabèè grato, está rabiʼi vuelve rabiiz se seca rach brota rach explota rachibeng se pone mohoso rachidiag tiene infección de oído rachigaloo admira rachigaloo babea rachigaloo disfruta rachigaloo observa rachigaloo se divierte rachigaloo se impresiona rachigaloo se queda mirando fijamente a radaʼn está saludable radih radio raduʼi se hace para atrás radxiʼi bii asfixia ragaʼa acomoda ragaʼa descansa fallecido ragaʼa se acosta fallecido ragaʼacheiʼ se expone un cadáver ragaʼazhuʼing se encoje ragùʼb absorbe ragùʼb aspira ragùʼb toma un sorbo ragùʼb zhiʼi aspira de la nariz ragùʼb zhiʼi jala ragull se marchita ragùùʼz afloja su carácter ragùùʼz aflojarse ragùùʼz apaciguarse ragùùʼz se afloja ragùùʼz se apacigua raʼi hierve raʼi se cocina rak es rak se hace rak atak tiene un ataque epiléptico rak guzang da luz rak kie duele de cabeza rak laa se festeja rak lai duele el diente rak naʼa gana peso rak nales está delgado rak nales está delgado rak nang se espesa rak nang se hace espesado rak nazak prosperando, está rak xbiùʼz se hace fiesta rakaalaa oxidarse rakaʼng recoge rakiʼzh se desintegra raklàʼàz importa raknaa duele raknaa se lastima raknaʼi se pone sudoroso rakndioʼo se engorda rakne ayuda raksru está bueno raksru se rehabilita raku se abriga raku se pone raku se pone [ropas] rakzhùʼ está enfermo rakzhùʼ se enfermó ralaʼ es débil o flojo rales pierde peso rales se adelgaza rall alcanza rall cabe rall se cuelga en raloo surtido raloo variedad raluuʼi se asemeja a raluuʼi se mira raluuʼi se parece a ranalàʼàz recuerda ranalàʼàz se acuerda randxih rancho ranui hace liso ranui se alza rap tiene rara gèèʼl amanece raraa acaba de rarup es segundo rarup viene después ras alza ras se levanta rateloo da vergüenza rateloo tiene vergüenza ratèʼng todos rati xkal bengul se muere de vejez ratixiuʼ es asesinado ratixiuʼ es matado ratiyui muere de causa natural ratiyuui se suicida razaʼa tubiiz cumple un año razhuʼing arruga razhuʼing contrae raziblaʼzang tiene sed rèʼ aquí rebi dice redund círculo redund redondo redunn invita redxuʼu está de acuerdo ree acude ree allá ree lèʼe va al baño rèèʼd viene rèèʼdi se desinfecta rèèʼdi se lava rèʼèng chich toma pecho reez se baña refreskuh bebida refreskuh cerveza fría refreskuh refresco refrijerador refrigerador regaʼ aquí no más regas se atora regas se bloquea regatesi va a dormir regiiʼa va a ver regiiʼa ver a mirar rekàʼà trae rekuàʼ va a aventar rekuàʼ va a tirar rekuaʼ baani se va a bañar relàʼ representa relàʼ va en lugar de [alguien] relilàʼàz cree relilàʼàz cree en reloo toca renee lleva reng sangre renoʼ sigue repiaʼ nis daoʼ marea alta reruʼn entrega responsabl responsable retiʼbi lava retiizh paga retrat foto retsuʼb hastía rexaklàʼàz fastidia rexaklàʼàz se harta rèʼzi penetra rèʼzi se oculta rèʼzi gubidx se pone el sol rèʼzih guziuʼ caen los truenos y relámpagos ria derrite ria se disuelve ria lai cepilla los dientes riaall se enfría riaall se refresca riab cae riab se cae riab nis gie llueve riak se mejora riakbèʼ conoce riakbèʼ entiende riakbèʼ se da cuenta riakbèʼ se entera riaklàʼàz está saciado riaklàʼàz está satisfecho riaklàʼàz se satisface riakzït priva de comida riakzït vuelve esqueleto riall es el próximo riall recibe riall recibe el cargo de [una posición] riang tiene dolor riʼang reprueba riaʼng biud viudo, es riap apacenta riat lazo riat trampa ribaʼang ayuna ribaʼang guardar dieta ribaʼang tener dieta ribain vive ribaʼng roba ribe se sienta ribèʼ extrae ribèʼ saca ribèʼb monta ribebi sacude ribedxi está tranquilo ribedxi quieto, está ribee siembra ribee sienta ribèʼè guxulih sacude el polvo ribèʼè xchaʼa hace brillar ribèʼè xchaʼa saca brillo ribèʼè xchaʼa se pule ribeebèʼng tiene sedimento ribeedxi grita en falsete ribeedxi rebuzna ribeedxi relincha ribeez espera [impacientemente] ribeez está impaciente ribeeznoʼ espera a ribègèl anochecer ribèʼkaa separa ribeki guarda ribeki pone; echa [algo (que no sea líquido) en el suelo o dentro de algo] ribeki siembra ribeki biʼki da vueltas ribeki biʼki tuerce ribeki gang pone ganas ribeki gang tiene un interés en ribeki xlet pone en su lugar ribeki xlet xinekih poner un objeto in orden ribekizhigats guarda en secreto ribekizhigats se pone en secreto ribikaa se aparta ribikaa se quita ribixi se voltea ridaaʼu aprieta; hace presión en algo ridaaʼu prensa ridaʼu se cierra ridaʼu se golpea ridaʼu se tapa ridèdloo alucina ridèʼèbizhuʼin arruga ridièʼ sale ridièʼ xdxibi obtiene valor ridièʼtèʼ es callejero ridièʼtèʼ está mucho en la calle ridièʼzhiang se venga (de) ridièʼzhigats sale callado ridièʼzhigats se escapa ridiʼung se pierde ridoʼo se vende ridoʼo se vende [e.g.. una prostituta] ridxaʼa se calienta ridxiʼi estar estreñido ridxiʼi zhiʼi se tapa la nariz ridxiibi se ridxiibi se espanta ridxiibi tiene asusto ridxiibi tiene miedo ridxuʼin gotea ridxulàʼàz gusta rie regresa rie va riech da escalofríos a riech hace fiebre riech se esponja riech tiene escalofríos rieʼdx falta rieli florecer rielli sale rápido rielli se bota rielli se saca rielli trata de escabullirse desapercibido rielli rusaʼa zït disloca, un hueso rieni está a la expectativa rieni siente rieni nabang se siente triste rieni nadxab se siente mal rieni nall siente frío rieni radxaag se siente enojado rieni rapangʼdul se siente culpable rieni srutèʼ se siente bien rienlàʼàz olvida rienloo mira rier pájaro carpintero riet desciende riet se baja riet se descolora riet se desmonta riet se despinta riet reng sangra riet reng zhiʼi tiene una hemorragia de la nariz rieʼti gira, mueve [partes del cuerpo] rieʼti se dobla rieʼti se inclina rieʼtiʼa se tuerce riexih arranca riexih destruye y elimina riexih retira riga está cortado riga loo se rasura rigààʼ kie se levanta para ver [~algo] rigakie se corta el pelo rigandi jarra rigandi nax jarra de chocolate rigandi nis jarra de agua rigandi siab jarra de atole rigandi yuu jarra de barro rigèèʼz abrazar rigèèʼz bedih empolla rigìʼbi ruʼu lava la boca rigìʼbi ruʼu se cepilla los dientes rigid perforar rigièʼ tiñe rigiib cose rigiingxiuʼ asesinar rigiingxiuʼ matar rigìʼli busca rigiʼn pide la mano en matrimonio rigits recibe un masaje rigixi acuesta rigixleʼe avisa rigixloo se asoma rigizhlèʼè cuenta rigizhlèʼè explica rigubèʼ critica rigubèʼ juzga rii tubdiʼi están en conjunto rii tubdiʼi están en grupo rii tubdiʼi están en un montón rika xkulaang tiene apendicitis rikaa da a la hora rikaa se envicia rikaa se pinta rikaa se tiñe rikaa suena rikaʼa agarra con la mano rikaʼa toma rikàʼà agarra rikàʼà se apodera rikàʼà se casa con rikaa xchàʼa se enciende rikaagi se quema rikaai se desmaya rikààʼz querer rikabik gizhliu rota (la tierra) rikabiki baila alrededor rikabiki baila alrededor solo rikabiki da la vuelta rikabiki da vueltas alrededor rikabiki gira rikabiki rota rikai se oscurece rikalaʼ se oxida rikalàʼ pide prestado rikalii está cerrado rikaloo está afilado rikank zhiʼi tener la nariz tapada rikielàʼàz se preocupa rikiʼng es necesario que rikiʼng hay que rikuh rico rilàʼa corta en pedazos rilàʼa parte en pedazos rilàʼa quiebra rilàʼàloo divide rilàʼàloo se rompe la cara rilàʼàz entra rilàʼàz se mete rilàʼbii desinfla rilàʼbii saca el aire rileʼbing ronca rilet baja; pone abajo rileʼu está en el agua ahogando rileʼu limpia con agua rileʼu se enjuaga riliaʼ consigue una temperatura riliaʼ huele mal riliaʼn tiene hambre riluuzhi muere riluuzhi se termina rindiag escucha bien riniʼ habla riniʼ suena el trueno riniʼ yuuʼ acepta riniʼ yuuʼ está de acuerdo con rinia ve riniab pide riniatèʼ demasiado riniatèʼ edificio riniatèʼ mucho rinibèʼ adueña rinibèʼ dirige rinibèʼ ordena riniʼbi mueve riniʼchichiga chismea riniʼchichiga murmura rinieng dixiuʼ miente rinii disloca, se riniʼnee habla uno con otro riniʼnee se comunican entre sí rinisi crece en altura riniʼxkal sueña riniyaʼa adivina rion tercero rirech está corriendo para salvar su vida rirech fluye rirugniaʼ se corta por accidente rirulli desliza rirulli resbala riruʼu se amputa riruʼug se corta ritiuʼg corta ritiuxi deshoja ritiuxi despelleja ritiuxi pela ritixloo visita riuʼ es estreñido riui pica en trocitos riui se corta en trocitos riuʼi languidece riuʼi se apaga riʼui esfumarse riʼui se evapora riull jadea [e.g., perro] riull le falta el respiro rixeeli abre rixeki suelta rixiʼ exprime rixiʼ se escurre rixiʼ baaj ordeña una vaca rixìʼì deja mal rixìʼì derrama rixìʼì habla mal de rixìʼì riega rixiʼidi enreda rixiʼidi está confundido rixubdull confiesa pecados rixuʼub golpea riyuiʼ extingue riyuʼui evapora rizaa camina rizaa bii ruʼu kong ruʼu da resucitación boca a boca rizaabiri entumece rizagi se hincha rizagi se infla rizak sucede rizak sufre rizalàʼàz tiene malos conceptos rizèèʼbi cuelga rizhich se enoja rizhich se molesta rizhiʼi fluye rizhiʼi sobrellena rizhuiʼ es útil rizhuiʼ usa rizhupi chupa rizhuui raspa rizhuui talla riziʼang vende rizienni muele a mano rizïin llega rizu está parado rizu vuela rizu xab se viste rizuʼb pone sobre rizuʼb vomita rizucheiʼ está decorado [algo o alguien~] ; está tallado [algo~] rizucheiʼ se adorna rizucheiʼ se viste bien rizuguaʼa permanece rizuguaʼa se queda rizuguaʼa sru vive bien rizuloo comienza rizuloo inicia rizuloo liu se cae de cara rizuz se emborracha rizuzhibab yeni está irritada la garganta rizuzhieli es abierto roo come roo falla roo bell laidang tiene caries dentales roo bell ruʼu tiene caries roo ruʼu besa Ros Rosa ruaʼ carga rub tanate rub get tanate para tortillas rubees izquierda rubees zurdo rubii sonido rubii leʼn gruñe su estomago ruch se lava el pelo ruchaʼ cambia ruchaʼa calienta ruchaʼaloo besa la mejilla ruchaʼg colecciona ruchaʼg junta ruchaʼg recoge ruchaʼg se junta ruchaʼg se une ruchech gritar ruchech hacer ruido ruchiʼ cierra ruchiʼ obstruye ruchiʼ tapa ruchiʼ ruʼu cierra la boca ruchich enoja a [alguien] ruchniaʼ se casa ruchok muerde rudèʼd da rudèʼd ni goo alimenta rudèʼd ni goo da de comer rudèʼd ni goo da golpes rudèʼd xi roo se alimenta a rudèʼd xsong se da cuenta rudèʼdlààʼ da su nombre rudèʼdlààʼ presta rudux tos irritante rugua corta [~pasto] rugua rasura rugua trasquila rugua kie corta el pelo ruguch baña a otro ruguch disuelve ruguch está loco ruguch lava [~el pelo] ruguch lava a alguien; ruguch mezcla ruguch revuelve ruguèʼè da de tomar ruguèʼè divierte ruguèʼè engaña ruguèʼè impresiona ruguèʼè chich amamanta ruguèʼè chich da pecho rugueez baña ruiʼ dìch conversa ruiʼ dìch plática ruin baxung hace trenzas ruin gang logra ruin nadxab hace mal ruin nazaʼa hace limpio ruin por hace hacer [~alguien; ~algo] ruin por ruzieli badaoʼ eructa al bebé ruin zi pretender ruincheiʼ hace bien ruincheiʼ teje ruinleʼe bendice ruinli educa ruinli enseña ruinloo cuida ruintèʼ dzïʼing trabaja mucho rukiʼi fríe rukiʼn bebe rukits da masajes rukits masajea rukits mete rukuaʼ afila rukuaʼ bota rukuaʼ escribe rukuaʼ hace rukuaʼ pelea rukuaʼ pica rukuaʼ pone rukuaʼ truena rukuàʼ juder molesta rukuàʼ kie acusa rukuaʼ xchaʼa enciende la luz rukuààʼ amarra rukuààʼ aventa rukuààʼ avienta rukuààʼ canta rukuààʼ pega rukuààʼ pega [~algo] rukuààʼ gii hace un fuego rukuààʼ gii pone fuego rukuààʼ gii quema rukuààʼtseʼe ríe rukuààʼtseʼe suelta carcajadas rukuall deslumbra rukuaʼloo cambia de dirección rukuaʼloo vuelve su rostro rukuaʼng gall se duerme rukuatdiag ignora rukuatdiag se hace sordo rukuats esconde rukuatsloo se esconde rukueebi se hace eco rukuèʼz hace esperar rukuèʼz impide salir rukuèʼz mastica rulaʼ autoriza rulaʼ deja rulaʼ hace caliente rulaʼ libera rulaʼ permite rulaʼ soltar rulaʼ₃ afloja rulàʼàz pone en un lugar entre dos cosas rulàʼàz riega rulàʼàz riega rulaʼn traicionero ataca rule pisa ruleʼu inunda rullum grazna ruluʼb agrede ruluʼb barre rului sopla runèʼèdi adelanta rungj corto runiʼbi toca para que se mueva rupajuh enagua rupajuh fondo rupdang los dos de ellos rupeng los dos rupti lo mismo ruptìʼ igual ruptu los dos de Ustedes rurexi voltea ruriuʼu puerta dentro de la casa ruru tose rusa guía rusa maneja rusaʼan nadxab avergüenza a rusaʼang abandona rusaʼanlàʼàzang descuida rusab hace caer rusab badaoʼ aborta un embarazo rusab badaoʼ tira un bebé ruseʼbi hunde rusèʼd ensaya ruseuʼ ruʼu se calla rusia limpia rusiak hace mejor rusielli quita con fuerza rusielli saca con fuerza rusieʼti dobla rusiuʼi apaga rusiuʼi xchaʼa apaga la luz ruskueʼez seca ruskuuʼz hace suave ruskuuʼz suaviza rusucheiʼ adorna rusucheiʼ prepara bien rusunee aumenta rusunee sube rusuzhuʼu destruye rusuzhuʼu hace daño rusuzhuʼu hace enfermo rut muele rutaʼa aplasta rutaʼu acorrala rutaʼu aprieta rutaʼu bloquea rutaʼu cierra con la mano rutaʼu impide rutèʼè escoge rutèʼè levanta rutèʼèbizhuʼing hace arrugas en rutiʼo engorda rutiʼung pierde rutsup amontona rutsup apila rutsup loo coquetea hace ojitos rutsup loo hace un guiño rutsup loo parpadea rutui enrolla rutui envuelve rutuʼi empuja rutup colecta rutup recoge poco a poco ruu tos ruʼu está en ruʼu se guarda ruʼu balaʼa precipicio ruʼu batejih borde de la lata ruʼu biʼki se gira ruʼu gang gana ruʼu gang tiene ganas ruʼu geedih entrada de una cueva ruʼu gidx tiene enfermedad grave ruʼu gulàʼàz toma iniciativa ruʼu liiz beʼu halo de luna ruʼu nez puerta principal ruʼu ngaʼa magulla ruʼu nis daoʼ costa ruʼu riʼu entrada interior ruʼu tseʼe suena ruʼu tseʼe tiene sonido ruʼu xchu afuera de ruʼu xgall está al punto de dormirse ruʼu xgall está cabeceando ruʼu xgall le da sueño a [alguien] ruʼu yuʼu el borde del techo de una casa ruʼu zheeng chismoso ruʼu zhiang se lamenta ruʼu zhiang tiene coraje ruʼu zhiʼin se embaraza ruʼu zhiʼin tiene un hijo ruub canasta de palma rùùʼdx se descompone rùùʼdx se pudre ruʼudxab se siente enfermo ruʼudxab leʼing tiene enfermedad del estómago ruʼudxok boca rota ruʼukie comprende ruʼulàʼ renta, alquila ruull da conferencias ruull lee ruull toca [un instrumento] ruʼurdixiuʼ mentiroso ruʼurgit sin dientes ruʼurnis saliva ruʼurnis un baboso ruʼusisi se debilita ruʼutak boca sin dientes ruʼutul boca fruncida ruʼutul puchero ruʼuzhiʼi borde de la fosa nasal ruʼuzhiʼi olor ruʼuzhiʼi ventana de la nariz ruxen almuerza ruxen amplia ruxen estira ruxen se alimenta ruxezhi estornuda ruxuʼing encoje ruxuxi torra ruxuxi tuesta ruyaʼa baila ruzaʼ bii infla con aire ruzaaʼ frota ruzaaʼ niaʼ frota con la mano ruzaaʼ niaʼ ruʼu frota la boca ruzaaʼ niaʼ ruʼu limpia la boca ruzaal tira ruzèèʼbi hace rápido ruzet habla de alguien ruzhiʼi huele ruzhiʼi olfatea ruzhiizlaag sonríe sin ganas ruzhunni corre ruzhunni huye ruziall delega ruziall enfría ruziall es estúpido ruziall nombra ruzieli eructa ruzienni descubre ruzienni muestra ruzinni alumbra ruziuʼi muele ruzùʼb construye ruzubcheiʼ asegura saʼa familia sabad zapato sabad xtiluch taco de aguja Sabd sábado sabregiet servilleta sagul consuegra sagul consuegro saʼing familiares saʼing los demás sanaorih zanahoria seejih sello seeng marca sepiizh cepillo sepiizh xteʼ laidang cepillo de dientes septiembrh Septiembre serbes cerveza setih aceite siab atole siab desayuno siab bizhiats atole amarillo siab champurad atole champurrado siab lech atole de leche siab ngits atole blanco siab nopih atole pulque siab palaʼah atole más común siab zhuub biigiʼi atole de maíz tostado sier cierre sigl siglo sinch cinturón sinidor ceñidor para mujeres siniser cenicero siruel ciruela sru bonito sru guapo srutèʼ precioso srutèʼ rumbèʼ saʼa se conocen muy bien steʼ de stedììʼ último stofad estofado stui otra vez stui otro más subrin sobrina subrin sobrino suer suero suetr suéter sukr azúcar surel calzón surel pantalones surel zhàʼr chondib pantalones tradicionales blancos de mantas takong tacón takuh taco talguʼun rápido taneuʼ acaso tank tanque tap cuatro tas ka medid taza de medir tas nax taza para chocolate tasajoh bistec tasajoh tasajo tatuyaj tatuaje te para que te un te una te gayuaʼ cien te gayuaʼ iiz centenario te gayuaʼ iiz cien años te kechigak para que no pase nada te taruʼ apenas tee antorcha tekuàʼ cantidad de tekuàʼ clase de tekuàʼ grupo de tekuàʼ tipo de tell diag tímpano tesorer tesorero tetiop unos cuantos tià tía ties muy bien ties perfectamente ties perfecto tiiu tío tiop dos tip fuertemente tip fuerza tiuàʼ cuarenta tiuàʼ bi tzïʼ cincuenta tlaʼa pedazo de tlaʼa gizhliu rii lai nis isla tokad tocado tomixih tomillo tort torta traali telar traj traje trast trastes trinch tenedor triyu trigo trombon trombón trompet trompeta trunk toronja tseʼe voz tseʼe gib campana tsïni barbilla tu quién tub beʼu un mes tub ruʼuzing algunos tubdiʼi bastante tubdiʼi juntos tubdxii un día tubiiz un año tubli derecho tubli directo tubrat un rato tubruʼu un poco tubruʼuzi ligero tubruʼuzi poquito tuguul cadáver tuguul difunto tui uno tuigaʼ de una vez tuigaʼ inmediatamente tuizi de forma idéntica tuizi en la unión tuizi nada más que tuizi solo tuizi unidos tulaʼazin rebanada tzïʼ diez ub uva unid unido uniforem uniforme xab tapete xag mejilla xbeni gal guou cocinera de la fiesta xchaʼa electricidad xchaʼa luz xchaʼa rayo xchang saludo general xchi cena xchundxom traqueteo xdammbaliang padrino xdèè gèèz ceniza de cigarro xeʼxih vano xgetum panal xgiizhing cáscara, su xgiizhing cubierto, su xgiizhing piel, su xgits liu documentos del terreno xgits liu título de la propiedad xi cómo xi cuál xi qué xidoʼng comida xiʼlih ala xiʼlih aleta xinekih cosas xinekih herramienta xixteʼngdang cosas, sus xkal naang forma de ser, su xkal naing forma de algo xkalbaaʼ afortunado xkalbaaʼ dichoso xkalbaaʼ que tiene suerte xketih baduing ojal xkiʼdx rabia xkiʼi balih caca de estrella xkit chipe rojo xkorriet nis corriente de agua xkubeng carne de fruta xkubeng crema de leche, atole xkuch niazhiubih aguijón del alacrán xkuchih punta xkuchih triángulo xkuchum aguijón de un animal xkuendang salario, su xkuii jeotillo xkuii tunillo xkuiilih escuela xkulaang apéndice, su xkunejudang bíceps, su xkunejudang conejos, su xletka lugar aparte xliaʼ calentura xliaʼ fiebre xliaʼ temperatura xmaamang abuela, su xnez fila [de niños]; hilera [de frijoles] xnez línea xnez raya xnez balaj vena de una hoja xnez biaj rayas de una camisa xnez geʼl constelación xnez planch pliegue de una plancha xnia rojo xnia yaʼ rojo brillante xnis yaj ni rigieʼ extracto de colorante xnis yaj ni rigieʼ tinte xong ocho xop seis xsilih mañana xsilih temprano xsung mensaje xsung noticias xsung razón xta suegera suegro xtad barupang padrastro, su xtadang padre, su xtadang papá, su xteʼ of xteeʼndang propiedad xtiezh ajo xtioʼpi trasero xtiʼu nalgas xtiʼu niʼe talón xtiuʼubieʼli codo xtubdum pluma, su xtuxi aroma xugum garras, sus yaʼ arriba ya'a brillante yaʼa brilloso yaʼa intenso yaʼah no cocido yabzub palo de atole yag árbol yag madera yag palo yag balèʼ árbol de nanche yag bared tabla de madera yag bied palo seco yag biiz plantas secas yag gèʼdih pino yag labaʼ enredaderas yag na bain plantas vivas yag naxih frutas yag ni rizucheiʼ madera que se adorna yag ni rizucheiʼ madera tallada yag rekih leña yag rikaa get prensa de tortilla yag zhilih silla yàʼl resina de un árbol yaʼng elote yap madeja yeguang espejo yekih jaula yeni cuello yeni garganta yeni pescuezo yetzïlih orquídea yex aguacate yoʼo sí yub pronto yubkie cerebro yudaòʼ iglesia yudaòʼ lugar sagrado yudaòʼ templo yul plástico yuu barro yuʼu dxang sala principal yuʼu yuʼu nis agua profunda yuubituʼ Ustedes yuubyuʼ Usted yuʼugalàʼàz decide yuʼugalàʼàz hace por sí mismo yuuxih arena yuuxih harapiento yuxih fastidioso yuxih fuera de control yuxih molesto yuxih viejo zaa grasa zaa manteca zaa nube zaʼa así zab tugul velorio zebruʼutèʼ continuamente zekih cosa zhaʼa chaʼ fondo de una olla zhaan madre zhaanbali madrina zhaar florero zhaar vaso zhayuʼu sótano zhazhiʼeh atrás del cuello zhazhiʼeh nuca zheeng amplio zhgudie enfermedades de las plantas zhgudie gérmenes zhgudie parásito zhiag nieta zhiag nieto zhiang conflicto zhiang problema zhiantèʼ lástima zhidx piña zhieʼtih cebolla zhig jícara zhig loco zhig taza zhig tazón zhig vaso recipiente zhig leʼeng yuʼu tazón para mezclar zhigab decisión zhigab idea zhigats callado zhigats en secreto zhigats secretamente zhigats sin permiso zhigej cántaro zhigej contenedor para líquido zhigej jícara para traer agua zhigej niʼe pantorrilla zhiget jicapestle zhiget jícara pintada zhigkie cráneo zhiʼi catarro zhiʼi gripa zhiʼi nariz zhiʼi resfriado zhi'i ro'o nariz ancha zhi'i ro'o nariz grande zhii xsilih mañana por la mañana zhiʼi yul nariz larga y grande zhiibi rodilla zhiibi rótula zhiiʼli algodón zhiiʼli oveja zhiʼili borrego zhiʼili karner carnero zhiilih montura zhiʼin hija zhiʼin hijo zhiʼin gitz mano del metate zhiʼindxap hija de años, hasta adulta zhiʼirmuk nariz congestionada zhiʼirmuk término despectivo para los niños malos zhiʼkang nariz tapada zhïndia sandia zhïndie sandía zhit gato zhit bèz gato salvaje zhit bèz tigrillo zhit nguul gato macho zhiu terremoto zhiˈzhii cada día zhiˈzhii todos los días zhizhiitèʼ diario zhliaʼ roʼo calentura seria zhnuazh femenina zhok hombro zhok yag rama zhok yag ramaje zhos un hombre que se viste como mujer en los carnavales zhuaj asa zhuakuh cucaracha zhub caldo zhub sopa zhub berduur sopa de verdura zhub gìʼng salsa de chile zhub gìʼng bitiox gixih salsa de miltomate zhub gìʼng miiʼxih salsa de chile pasilla zhub gìʼng niʼah salsa verde zhub gìʼng niang salsa picante zhub gìʼng xnia salsa roja zhub gìʼng zaa enchilada de Teotitlán zhub gìʼng zaa salsa roja con carne zhub llaʼ sopa caliente zhub niang sopa picante zhuʼbyaʼah granizo zhumbreel sombrero zhuub maíz zhuub biiz maíz seco zhuub bint maíz pintado zhuub bizhiats maíz amarillo zhuub ngaʼa maíz azul zhuub nges maíz negro zhuub ngits maíz blanco zhuub xnia maíz rojo zhuub yech pozole zi habitualmente, siempre. zi justo ziiʼ pequeño ziing palma zïing xtil dátil zïli comal ziʼt fuera ziʼt lejos zït bedih huevo zït bedih estreyad huevo frito zït bedih guiʼ gie huevo duro zït bedih guiʼ lo gubaa huevos horneados zït bedih guʼu zàà huevos revueltos zït bedih guzuu kueʼè dèè huevo tibio zït dets columna [gente o animal] zït kie calavera zït niʼa casco zït zhiʼi hueso de la nariz zïtloo pómulo zïtruʼum pico ziull largo zuu zhiʼang está moqueada zuu zhiʼang la nariz que moquea zuzhielih abierto